CHIARAVALLI
A7
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
Temperatura di funzionamento
Potenza termica
t
[°C]
La temperatura dell’olio deve essere compresa tra -15°e
+90°C.
Per temperature di ±unzionamento al di ±uori di questo in-
tervallo si consigliano tenute in materiali specifci e oli ade-
guati ±ornibili su richiesta.
Contattare il Sevizio Tecnico CHIARAVALLI.
P
t
[kW]
Indica la massima potenza dissipabile termicamente dal ri-
duttore a±fnchè la tempertaura dell’olio e delle sue tenute
rimanga entro i limiti consentiti.
Tale potenza si intende come dissipabile per convezione
naturale dal corpo del riduttore stesso nell’ambiente in cui
esso lavora e con lubrifcazione interna a sbattimento.
I valori defniti per le potenze termiche, vengono conside-
rati in condizioni di:
•
Temperatura massima olio 90°C
•
Olio ISO VG 150
•
Temperatura ambiente 20°C.
•
Posizione di montaggio orizzontale
•
Servizio continuo
•
n1=1400 rpm
Per via della loro geometria i riduttori con uscita CCPC
(uscita con piedi, fno alla taglia 16000), possono soppor-
tare
un incremento della potenza termica dal 10 al 15%.
Nel caso in cui la potenza installata superi quella termica
sarà necessario l’utilizzo di un sistema di ra±±reddamento
ausiliario in grado di dissipare la potenza termica in
eccesso.
Contattare il Servizio Tecnico CHIARAVALLI.
Thermal
power rating
Usage temperature
Oil temperature must be among -15° and +90°C.
For any different temperature usage, we warmly recom-
mend particular/speci²c oil seals and oils available under
request.
Please contact CHIARAVALLI Technical dept. for
any info you might need.
Indication of the maximum power that can be dissipated
by the gearbox keeping oil and oil seals under the allowed
limits.
This power can be dissipated for natural convection from
the housing gearbox to the ambience with normal turbu-
lence lubrication.
The values here descripted of thermic power must be con-
sider according:
•
Oil max temperature 90°C
•
Oil ISO VG 150
•
Outside temperature 20°C
•
Horizontal
mounting position
•
Continuous
duty
•
n1=1400 rpm
Due to their geometry CCPC
reducers (foot mounted up
to size 16000)
allow a thermal power increase of about 10
to 15%.
In case the installed power overcomes the thermal one,
an external cooled system is necessary in order to
dissipate the extra heat. Please contact CHIARAVALLI
Technical dept. for any info you might need.
Materiali
Materials
Cassa Ghisa sferoidale
Ingranaggi 21NiCrMo2 temprati e cementati
Trattamento 58/60 HRC
Spheroidal Cast Iron
Gears 21NiCrMo2 case hardened and tempered
Hardness 58/60 HRC
Coppia Massima
T
2
max [Nm]
Maximum Torque
T
2
max [Nm]
È il valore massimo di coppia che il riduttore può
trasmettere per breve tempo senza che si verifichino
danneggiamenti ai suoi componenti interni ed alla sua
struttura. Tale valore deve essere considerato come
una coppia massima dovuta a picchi o spunti di
avviamento e mai come coppia di lavoro; il valore
T
2
max deve inoltre essere opportunamente valutato in
quegli azionamenti che comportano un elevato numero
di avviamenti o inversioni. Il valore T
2
max è indicato
nelle schede tecniche di prodotto.
This is the maximum output torque that the drive can
transmit over a brief time interval without damaging its
internal components and structure. This value must be
considered as the maximum output torque o wing to
working or start-up peaks and never as the continuous
working torque. T
2
max must also be carefullyevaluated
in those applications with a high number or start-ups or
reversals.
The T
2
max value is shown on the single product
Technical cards.
RIDUTTORI EPICICLOIDALI
PLANETARY GEARBOX
A7